CABEZA
 
LOGOTIPO DE LA COMISIÓN ESTATAL DE DERECHOS HUMANOS JALISCO  
  BIENVENIDOS / ‘Aix+ xepe+yey+a
twitter youtube
 
Audio en lengua Wixárika
 
 
 

INDÍGENAS

Los derechos de los pueblos indígenas son reconocidos a través de instrumentos internacionales como la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, El Convenio sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes y la Declaración Sobre los Derechos de las Personas Pertenecientes a Minorías Nacionales o Étnicas, Religiosas y Lingüísticas.

A nivel nacional el art.2 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, refiere los derechos de los indígenas, iniciando con el reconocimiento de la composición pluricultural del estado, misma que tienen sustento en sus pueblos indígenas, siendo estos los que descienden de poblaciones que habitaban en el territorio actual del país al iniciarse la colonización y que conservan sus propias instituciones sociales, económicas, culturales y políticas, o parte de ellas. Los derechos de estas comunidades son tutelados a nivel federal mediante la Ley General de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas.

A su vez la Constitución Política del Estado de Jalisco recoge los derechos de los pueblos indígenas en su artículo 4, y en razón de ello se promulga la ley sobre los Derechos y el Desarrollo de los Pueblos Indígenas y las comunidades indígenas del estado de Jalisco.

Las disposiciones relativas a los pueblos indígenas serán aplicadas en atención a la conciencia que el individuo tenga de su identidad indígena. Las comunidades de esta naturaleza son aquellas unidades sociales, económicas y culturales, asentadas en un territorio y que reconocen autoridades propias de acuerdo con sus usos y costumbres.

 

Los pueblos indígenas tienen los siguientes derechos:

A la libre determinación y autonomía, mismas que ejercerán en un marco constitucional de autonomía que asegure la unidad nacional. De tal manera que, tienen derecho a decidir sus formas internas de convivencia y organización social, económica, política y cultural; a aplicar sus propios sistemas normativos en la regulación y solución de sus conflictos internos, pero sujetándose siempre a los principios generales de la Constitución Política del Estado y respetando las garantías individuales, los derechos humanos y, de manera relevante, la dignidad e integridad de las mujeres; Los pueblos indígenas tienen derecho a elegir de acuerdo con sus normas, procedimientos y prácticas tradicionales a sus autoridades o representantes para ejercer sus propias formas de gobierno pero garantizando siempre el pacto federal y la soberanía de los estados.

A la educación, para lo cual las autoridades estatales y municipales habrán de realizar las cuestiones pertinentes a fin de garantizarles este derecho e incrementar sus niveles de escolaridad favoreciendo la educación bilingüe e intercultural y respetando sus tradiciones y culturas ya que los pueblos indígenas tienen el derecho también de preservar y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos los elementos que constituyan su cultura e identidad. Por otra parte es obligación de las autoridades difundir e impulsar el respeto y conocimiento de las diversas culturas existentes en la nación.

Al uso y disfrute de los recursos naturales de los lugares que habitan y ocupan sus comunidades, exceptuando aquellos correspondientes a las áreas estratégicas; teniendo también derecho al acceso a las formas y modalidades de propiedad y tenencia de la tierra establecidas por las leyes.

A los servicios de salud y al uso y aprovechamiento debido de su medicina tradicional; tienen derecho al acceso a programas de alimentación que apoyen su nutrición, especialmente a la población indígena infantil.

A ser representados en los órganos de gobierno, mediante la elección de representantes ante los ayuntamientos en los municipios con población indígena, de igual manera que tienen derecho a ser consultados para la elaboración de los planes Estatal y Municipales de Desarrollo y que sus recomendaciones y propuestas sean realizadas, para lo cual el Congreso del Estado y los ayuntamientos, en el ámbito de sus respectivas competencias, deberán establecer las partidas presupuestales específicas y necesarias destinadas a su cumplimiento.

Audio en lengua Wixárika

Texto en Lengua Wixárika

Xapa pu xuawe, mana pirayemie, tame matiari kiekatari ta hetsie mieme pita wewiya, xeka axa te tan yehuni, ya xika axa tetekahuni ta tsata, kepai tei yurieme ta hetsie te peuku nuaxiani, miki naime pirayemie, xapa Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, titewakame tsie, xewitita teiwarixi tewa maye nexiaka, meu yu ku xeuneka memi ta wewi xapa titewakame Convenio sobre Pueblos indígenas y tribales en paises independientes, tsiere ta xeime kuxi ma niu ta wewieni ta xexuiti teuteri, ya tini matiari kiekate ke te ta huni ra ye mieti tatsiri Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas.

México, tatsiri ta kiekari, naime iki ke ma ta yewa, xapa kename te yi naiti ena te mi iwa tei enieka me te ku eriwati me pi tawewi Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos ti te wakame miki tsie pa ye taine Articulo 2, mana pi rayemie ta hetsie mieme matiri kiekatari, kename waniu aixi ane xeka yikipita te teu hiti texiaweni, tatsiri teiwarixi ten kaki kuyexa matia tsie, ten ta mate taxaita ta itsikate temiwaran ka ketsa, ten ta ye xeiya, ten te mate, tame ke ten teu hini ten ta mate. Kename miki naime ta niuki, ta yeiyari, ta kamixa, hetsie nuati Ley General de los Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas ka niu ta wewiyani xeka xewiti axa tikamieni, iki tsie te ka witi ta hetsie teu kinuaxiani.

Tsiere ka ti na ye míen Articulo 4 tsie, mana ka wieti Ley mani uta wewieni kename tita yemeki reu ye wetse ta kie ti xiaweni haweri ten ka yiakaki, xapa ka tiní tewaka Ley sobre los Derechos y el Desarrollo de los Pueblos Indígenas y Comunidades Indígenas del Estado de Jalisco.

Miki tsie miraye mie, kename tahetsie ten ku niaxiani maine, xeikia ka ni yiwekaxiamiki xika teuteri hepai kuxi te teu huni, yai tikatixai kewa tsi.

Hipame Derechos ena miraye mie ne mi tita xata:

A la libre determinación y autonomía
Tatsiri tame Wixaritari tsepa kepai te te ka huni yiwe, xeikia te kan ti kikati, ta tsata ke ten yiaka, kepai tumini te ta iweni te te kuxatati ta yeiyari, ta wewiekame ke haine, ke te te ka kine, yatini heiwa xeka te yita xiriwani, te yi nanaimaka, ke te yime aixi te pe ka yurieni, ukari tewa iwiyati, ta itsikate, ta xapa tsie teka witi estatuto, tai yeiyari te iwiyati, heuerieti, te ka yiati Constitución que maine heimana, te kai ye kikati.

Derecho a la educación.
Tatsiri waniu ta itsikate Wixaritari kename te yi naiti te ta ye xeiyaniki me ta tsiu ta iniwani pariyatsie, tsiere ta kename ta itsikate teiwarixi meyi kumamateni ta kie Escuela mi xiaweniki, naime tenta ku maika ki, tatsir teiwari ken tiumie, wixarika ke mi tiumie, naime ki teutiniuti, tsiere kati nai neni kename teiwarixi me ta te ti mani, heitseri memi ta tsi ki hiaweniki.

Derecho al uso y disfrute de los recursos naturales de los lugares que habitan y ocupan sus comunidades.
Tsiere piraye mie, kename te yiwawe kwie te mi ki maiwani, te mi ka etsani, yatini taki xika teu ta wewiwni, te te iwiyati tuaxa, hiki, hiri, me mi teu uwa, ha te iwiyati, naime tseti, xeka te taye erieni metsi terwarixi waika meta na ye xeiyani ta hepiasta, kename catastro, miki naime te ta ye xeiyati.

Derecho a la salud
Tsiere kename tame kepai te te yi ki hayemawa, yi tupiriya tsie te ta ye xeiyati, tupiriyaki te ha na ye waitseti. Tsiere kename teiwari itsikame ikwai tsie ta tsi parewieka tiri aixi memi teu kwaaniki.

Derecho a ser representado en los órganos de gobierno
Tsiere kename tame te yiwawe, teiwari ta itsikame te makakeni, tsiere kename naime tita ta hetsiemieme ke me te yurieni me ta tsa iwawiyani itsikate, tame ke te te ku eriwa, kename me ta tseu enieka tame ke te mai tika, ya tini tita temi teu yeiwá, waniu Congreso del Estado tatsiri ta itsikate Jalisco me mi yi ki xeuriwatsie kepai timini peu ye wetse, ya tini tita reu yewetse ma te na ka niamiki Ayuntamiento, tatsiri ta itsikame ta municipio mi yeika, yi xexiiti ke men teyiwawe te ta kuwaiti.

 

E´na ketineuta´a xaneta 3669 1100

 

sombra
 
PIE
 
Twitter Facebook YouTube

LOGOTIPO CEDHJ

PEDRO MORENO 1616,
COLONIA AMERICANA.
CP 44160.

CONMUTADOR 3669 1101,
01800 201 8991.

PARA INTERPONER UNA
QUEJA POR TEL. 3669 1100

website security   Web Premiada con el Premio Internacional OX
Derechos Reservados
Derechos Reservados ® 2014 Comisión Estatal de Derechos Humanos Jalisco - Actualización 01/08/2017 - Aviso de confidencialidad