CABEZA
 
LOGOTIPO DE LA COMISIÓN ESTATAL DE DERECHOS HUMANOS JALISCO  
BIENVENIDOS
twitter youtube
 
menu vulnerables
Adultos mayores / Te+teri ‘amemuyumate
 
Mujeres / ‘Ukari
 
Personas con discapacidad / Te+teri memutekukuye
 
Niñas y niños / T+ri ‘ukari meta ‘ukitsi
 
Personas con VIH-SIDA / Te+teri kwiniya VIH/SIDA memexeiya
 
Pueblos y personas indígenas / Kiekarite meta te+teri mat+aritaitari
 
Migrantes / Tewa mem+tak+ka
 
Personas privadas de su libertad / Te+teri memanuta x+riwa
 
Comunidad LGBTTTIQ / Mem+tawiya LGBTTTIQ tsie
 

Todas las personas y autoridades tienen el deber de trabajar para que estos derechos sean respetados y garantizados. Si esto no sucede o, si tales derechos son violados, la CEDHJ está para ayudarte, acude o llama a cualquiera de nuestras oficinas.


 
imagen triptico imagen esferas
 

Las niñas y los niños tenemos derechos / T++ri ‘ukari meta ‘ukitsi heitserie taheima nunuwame tepexeiya

 

¿Quiénes somos niñas y niños?
Somos todos los seres humanos menores de 18 años de edad y deben respetar nuestros derechos.

 

¿Y… qué son los derechos?
Los derechos son las cosas que podemos hacer libremente, como opinar, caminar, estudiar, comer, abrazar, pero para que todos podamos hacer lo que necesitamos y vivir en armonía, tenemos el deber de ejercerlos con responsabilidad, por lo tanto nadie debe lastimarme, ni yo debo lastimar a los demás.

 

¿Dónde se encuentran mis derechos?
Los derechos de todas las personas se encuentran en la Constitución de nuestro país, que reconoce derechos a todos por igual. Eso quiere decir que los gobiernos, las familias, nuestros maestros y todas las personas que nos rodean deben protegernos y tratarnos con respeto. A escala internacional contamos con la Convención de los Derechos del Niño que se firmó en 1989 y ahí se establece que tenemos derecho a:

 

• Un nombre, una nacionalidad, y a que se registre mi nacimiento. Ahí se refleja quién es mi mamá, mi papá, mis raíces familiares y mi cultura; en resumen, es la parte más importante de mi identidad.

La igualdad. Todos somos diferentes, por eso necesitamos cosas distintas para poder hacer lo mismo que los demás; por ejemplo, para que un niño con discapacidad visual aprenda lo mismo que yo, necesita textos diferentes grabados en braille que le enseñen lo mismo.

Una familia, a vivir tranquilos y sin miedo con las personas que queremos y que nos quieren.

• Que respeten nuestro cuerpo y nuestra privacidad.

• Recibir ayuda cuando estamos enfermos; a ir al médico y a que nos enseñen cómo cuidar mejor de nuestra salud.

• Tener una alimentación adecuada y acceso al agua potable.

Ir a la escuela y aprender todo aquello que nos ayude a desarrollar nuestros potenciales. La educación debe ser para todos: niñas y niños, sin ningún tipo de discriminación, y debe ser un espacio seguro donde pueda jugar y participar.

• Un medio ambiente sano; a gozar de mares y ríos limpios; a respirar aire saludable y a tener contacto con la naturaleza.

Decir lo que pensamos y nos preocupa, respetando siempre la opinión de los demás.

• Descansar, a jugar, a reunirme con otros niños y niñas y a disfrutar de espacios en el campo y en la ciudad.

• Hablar nuestra lengua, a participar en nuestras fiestas y costumbres tradicionales.

• Recibir servicios profesionales, especializados y terapéuticos en caso de alguna discapacidad.

Que se me proteja de cualquier tipo de maltrato o situación de explotación.

 

 

Texto en lengua Wixárika

 

T++ri ‘ukari meta ‘ukitsi heitserie taheima nunuwame tepexeiya

 

¿ke’ane tep+’+k+ t+ri ‘ukari meta ‘ukitsi?
Tep+ ‘+k+ teyunait+ tsitemuyumate 18 tem+ka haye ‘at+ariewawe ya xeik+a heitserie ta heima xepunuakat+wame.


¿Tita ti’+k+ heitserie tehexeiyakame?
Heitserie temei xeiya p+ ‘+k+ tinaime ketemuteuyuriku tekatekunamiyariet+ yat+ni t+xa+t+ hetsiemieme nem+titaxa’ata, nem+yeyeikani, nem+ tiyu’+kit+aka, nem+ti kwaka, ya t+ni newakutapat+, m+pa+ tem+y+nik+ meta ‘aix+ ‘iyari temu’uwanik+ peuyewetse  ratsunik+ mikumay+’ani, ‘aimieme xewit+ kwatiyunanaimaka ya t+ni ne xeime nekwananaimaka. 


¿Hakewa heitserie ne heima nunuwame nepekaxeiya?
Tinaime heitserie temuteuxeiya paye’uxa xapa naime ta kwie m+ta’+wiya hepa+tsita maye’uxatsie, tayu naime m+tatikupinirie. ‘Aimieme ‘its+kate, iwamarixi, ta ‘+kit+wamete meta yunait+ te+teri memu’uwa mep+tatsi ‘+wiyakame ‘aix+’iyari metatsi xeiyat+. Xapa ‘an+ta+ye nait+ kiekari muyu’enix+a m+tikate muyuti’+t+a ‘ik+ hepaitsita p+tika titewat+ Convención de los Derechos del Niño 1989 mieme, payetaine kename heitserie te hexeiyani:

  • Tem+kater+warieni, kiekari tsie tetawiyani, ya xeik+a kepauka nemutinuiwa muyuta’+t+ani xapa. Mana muyu hek+a kem+’ane ne mama, ne papa, kenem+reukuwiya meta ne yeiyari, heitseriekamek+ nait+ ne hepaitsita ti mime p+rayemie.
  • Ya xeik+a tep+teu hapana. Teyunait+ ya xeik+a tep+ka’anene ‘aimieme ya xeik+a ti’aneneme katareuyewetse kepauka ya xeik+a temuteyurieni; x+ka xewit+ nunutsi kaheuniereni y+k+p+ta ti’aneme p+reuye+wa m+retimanik+ ‘+kit+arika.
  • Ne ‘iwama neware xeiyani, ‘aix+ ‘iyari ne ‘uyeikat+ kem+’ane nem+wareuye+wa wa hamat+a meta mem+ ne tseuye+wa.
  • Tep+ ‘+wayariwame meta ketemuteuyurieku ta hetsie mieme tep+pit+arieka.
  • X+ka teteukukuyeni mep+tatsi parewieni; nemuyu’aitamiek+ ya xeik+a metatsi ‘+kit+aka ketem+tey+ ‘+wiyani.
  •  ‘Aix+ teteukwa’ani meta ha’a ‘aix+ aneme te ha’aret+.
  • Teteyu ‘+kita+aka tem+tetimanik+ kepa+ tem+te ‘uhuni wa+kawa tem+tetimamatenik+. Tayunait+ tep+teyu ‘+kit+aka: t++ri ‘ukari meta ‘ukitsi, tekayuyuriyat+, ‘aix+ ‘anek+a temuti waikanik+ meta yatemait+kanik+ tinaime tsie ti mieme.
  •  ‘Aix+ ‘anek+a te ‘ukutet+; haramara meta ‘aki’+t+a ‘aix+ ‘aneneme teheuxeiyat+; ‘eeka ‘aix+ ‘aneme tehexeiyat+ ya xeik+a temutekupine tete’+wiyat+.
  • Ketemuteku ‘eriwa meta tita tsie tem+teuti’erie yate hait+kait+, hipame tekawananaimat+.
  • Te ‘uka ‘uxipiwet+, te’uti waikat+, hipame t++ri wahamat+a te’uti waikat+ ya xeik+a ta kie meta kiekarit+a teheta’axet+.
  • Ne niuki ne ‘uniukat+, yaneti kamiet+ neraye’at+wat+ ne yeiyari hepa+tsita timieme.
  • X+ka neti kuyeni netiyetuiriyarieka titam+reuyewetse ne kwiniya hepa+tsita.
  • Ne p+’+wiyarieka x+ka ne nanaimarieka, neti’uximayatsit+ariet+ wa+kawa.

 

Yunait+’its+kate n+’arimama mep+te’uximayaka heitserie ta heima nunuwame hepa+tsita tekwananaimariekak+ meta mem+tateyetuiriekak+. X+ka m+pa+ kati’aneni ‘ik+ CEDHJ metsiparewiwame, kenayenee mex+ka kena niukii ‘ena temayetei tsie.

 

 

Trabajamos por el respeto de los derechos humanos, trabajamos por la paz

‘Uximayatsika tepayexeiya heitserie ta heima nunuwame hepa+tsita, ya xeik+a ‘aix+ ‘iyari temeutenik+.

 

     
sombra
 
PIE
 
Twitter Facebook YouTube

LOGOTIPO CEDHJ

PEDRO MORENO 1616,
COLONIA AMERICANA.
CP 44160.

CONMUTADOR 3669 1101,
01800 201 8991.

PARA INTERPONER UNA
QUEJA POR TEL. 3669 1100

website security   Web Premiada con el Premio Internacional OX
Derechos Reservados
Derechos Reservados ® 2014 Comisión Estatal de Derechos Humanos Jalisco - Actualización 27/09/2017 - Aviso de confidencialidad